在戈登斯湾湛蓝的海水之上,这座房子体现了海边生活的精神,并回应这个神奇的地方:无边无际的海洋,多岩石的岬角和理想的东北面。
Above the clear blue water of Gordons Bay, this house embodies the spirit of seaside living in response to a magical site: endless ocean, rocky headland and an ideal north-east aspect. The building’s nuanced design shies away from a ‘look how clever I am’ approach.
从概念上讲,起点始于戈登湾。客户喜欢简单:精益和原始,充满空间体验,以及回应海滨的位置。卧室、起居室、厨房、音乐室、地下室、书房、青少年休息处和免受天气影响的露台都是设计的一部分。空间的设计是为了与景观相连接,但通常以更微妙的分层方式来创建私人的内部空间。材料必须坚固:将砖,石头和混凝土保留为生料并包裹,露出和保护。
Conceptually, the starting point began with Gordons Bay. The clients’ like simplicity and the house needed to speak their language: lean and raw and full of spatial experiences that respond to the seaside location. Bedrooms, living, kitchen, music room, cellar, study, teenage retreat and terraces protected from the weather were all part of the brief. Spaces are designed to connect with the view, but often in more subtle layered ways to create interiors that are private and introspective too. Materials had to be robust: brick, stone and concrete are left raw and wrap, reveal and protect.
从大门开始,房子慢慢地展开。一个倒影池和岩石上的海浪通向主入口,那里视野开阔,可以看到地平线。这种与自然的动态联系在整个室内延续着。赤陶砖的一面用白色陶瓷釉料穿孔和完成,像面纱一样包裹着立面,缓和了景色,让房子呼吸,同时为沿着双层通风口的走道提供了一个了望台。
Inside the gate the house slowly unfolds. A reflection pond and the sound of waves on the rocks below lead to the main entry where views open up to the horizon. This dynamic connection with nature continues throughout the interior. Terracotta bricks, perforated and finished in white ceramic glaze on one side wrap the façade like a veil, tempering views and letting the house breathe, while a catwalk along the double-height breezeway provides a lookout. It’s a grand gesture that offers two-way privacy and a refracted play of light to the living areas below.
在家庭聚集的地面层,视野朝向大海,同时有战略角度的墙壁、隐私和发现的开口通向私人、公共和舒适的区域。公共和舒适的区域。在上面的主卧室和浴室里,形成了一系列隐蔽的窥视孔,用来观察水和岩石海岸。与之形成鲜明对比的是,下面的音乐房间是对场地的挖掘的回应,可以享受场地地下砂岩岩面的宁静之美。景观庭院从一层的主要生活空间延伸出来。网状的池塘,树木和遮阳篷可遮荫,以及内置的披萨烤箱,为家庭带来了一个空间。走下楼梯,来到滨水花园,微风吹过,灯光斑驳。而在上面的屋顶平台上,可以看到游泳者从岩石上跳入下面的大海。
At ground level where the family gathers, the view opens up to the ocean while strategically angled walls and openings for privacy and discovery lead through private, communal and cosy areas. In the master bedroom and bathroom above, this takes shape in a series of concealed peepholes for gazing at the water and along the rocky coast. On the entry level, the office has a primary view to the horizon. In dramatic contrast, the music room below evolved in response to the site’s excavation and is introspective, enjoying the quiet beauty of the site’s subterranean sandstone rock face. Sliding doors allow you to open up the space to the breeze. A landscaped courtyard flows from the main living space at ground level. Here relaxed outdoor dining is private and sheltered from southerly winds. The reticulated pond, trees and awnings for shading, and an inbuilt pizza oven, has created a space the family is drawn into. Walking down the stairs to the waterfront garden, light is dappled through breeze blocks. Way above, the rooftop terrace is the place to watch swimmers diving off the rocks into the sea below.
贯穿整个场地的坚固材料,对季节和严酷的海滨环境反应灵敏的材料以及花园和水元素的整合,都是严格而可持续的设计方法的核心。与当地的砖匠合作,为房子设计了多孔的陶土风砖,可提供被动冷却功能并控制北方的阳光。在整个室内,小的孔洞被整合,以促进交叉通风。雨水被收集到花园里,植物被用在露台、花园的墙壁和屋顶上,作为吸收雨水和热缓冲的装置。将自然光和通风引入较低一层的音乐室是最大的挑战之一。
The perfect north-easterly aspect, a dynamic plan that engages the whole site, materials that are robust, responsive to the seasons and the tough seaside location, and the integration of gardens and water elements, are all central to a rigorous and sustainable design approach. Working with a local brick maker, perforated terracotta breeze blocks were designed for the house, providing passive cooling and control of the northern sun. Throughout the interior small strategic apertures were integrated to boost cross ventilation. Rainwater is harvested for the garden and plants are used on terraces, garden walls and roofs, both as a device to absorb stormwater and a thermal buffer. Bringing natural light and ventilation into the music room on the lower ground level was one of the biggest challenges. By excavating below the driveway and garage, metal grills now capture the sun throughout the day and allow the natural flow of water to cascade down the sandstone rock during rain.
正如阿尔瓦·阿尔托所说,建筑必须回应场地的多样性。在这里,很容易将视图视为唯一的重点,但这是一维的。我们想通过探索场地来表达对海岸环境的尊重,就像探索一个中世纪的城市一样。寻找细微和经常令人惊讶的细节成为了主导和重复的焦点,为房子和它的居住者提供了活力。
As Alvar Aalto said, a building has to respond to the multiplicity of the site. Here, it would have been easy to treat the view as the only hero but that would have been one-dimensional. We wanted to pay respect to the coastal context by exploring the site like you would a medieval city. Looking for small and often surprising details became a dominant and repetitive focus that has energised the house and its occupants.
∇ 负一层平面
∇ 一层平面
∇ 二层平面
∇ 三层平面
主要项目信息
项目名称:GB House
项目位置:澳大利亚悉尼
项目类型:住宅空间/别墅设计
完成时间:2019
设计公司:Renato D’Ettorre Architects
摄影:Justin Alexander