全球设计风向感谢来自厦门市至少是装饰工程有限公司的餐饮空间项目案例分享:
树的发声 The sound of trees
贵阳黔菜第一道「树厨」,又一家新店「闻」。
The first ”SHU CHU” of Guizhou cuisine in Guiyang, another new restaurant ”HEAR”.
在空间设计中以当代艺术的抽象手法,描写着贵州传统的细枝末节,用特别的方式“发声”,让顾客不仅能吃到好食,同时能“听到”和“感知到”、树厨传达的生命之灵动。
In the space design, the traditional details of Guizhou are described with the abstract technique of contemporary art. In a special way of “vocalize”, customers can not only eat delicious food, but also “hear” and “feel” the life flexibility conveyed by the SHU CHU.
闻之源流The origin of hearing
闻,是听,也是所听之事;形声字义有“门里面的耳朵听到了”,本义便是“听到心里去了”。
To hear is to listen, and is the thing listened to; the meaning of pictophonetic words is “the ear inside the hole hear”, and the original meaning is “the heart also hear”.
世间最动听且绵长、容易引起共鸣,还能让人听进心里的,便是音乐了。
The world’s most beautiful and far-reaching, easy to resonate, moving people’s hearts, is music.
而我们的设计之初,觉得这个源于贵州少数民族“对歌”文化,可以有更年轻现代的出场方式。
At the beginning of our design, we thought that that the culture originated from the “antiphonal singing” of Guizhou ethnic minorities could have a younger and more modern way to appear.
因此以音乐做主旋律的创作开始了。
So the creation of music as the theme began.
从听觉 解锁感官Unlock senses through hearing
用“上帝视角”俯瞰「闻」的室内空间,室内的地面我们采用了双色水磨石地面,亮度在70以上的水磨石地面,防滑、防尘性都很不错。吊顶的设计灵感来自于五线谱,室内高度有限的情况下,白色顶棚配上白色蜿蜒的细线条,音律的细节表达,适当延伸到吊顶的各角落中,从空间设计美学的角度理解音乐,并进行创作,呼应空间「闻」的音乐质地。入口的收银台饰面,是用亚克力管拼接而成,把管弦乐器的部分结构,用一种艺术方式的呈现。两侧散座区的两组照明灯具,全部是原创DIY,造型来源于音乐符号的旋律感。
Overlooking the “HEAR” interior space from the “god’s perspective”,We use two-color terrazzo to make the indoor floor. The terrazzo floor with a brightness of more than 70 has good skid resistance and dustproof performance. The design inspiration of the ceiling comes from the staff. In the case of limited indoor height, the white ceiling is equipped with white winding thin lines, and the details of the tone are properly extended to all corners of the ceiling. From the perspective of space design aesthetics, the music is understood and created to echo the music texture of space “HEAR”. The facing of the entrance cash register is made of acrylic tubes, which present part of the structure of the orchestra in an artistic way. The two sets of lighting lamps in the scattered area on both sides are all original DIY, and the modeling comes from the melodic sense of musical symbols.
∇ 卡座区
主要形象区域以两条拱形隧道呈现,这个特别的就餐区,墙体使用的是天然的软木材质,地面则是选用环保耐用的芬兰板,设计构思源于诸多乐器中腔体形态特征的延伸,我们取乐器的形态,将其艺术化的表达,延展成隧道拱状造型,顾客置身其中,一如遁入音乐创造本身,去一窥“这美妙的声音是如何发出的”,而产生在平行时空就餐的错位感,这份由视觉贯穿听觉的特殊体验,玄妙动人。同时软木的质感,又可以让食客在用餐时,会情不自禁的安静下来,安心享用美食。
The main image display area is presented by two arched tunnels. In this special dining area, the wall is made of natural cork, and the ground is made of environmental friendly and durable Finnish board. The design idea originates from the extension of the cavity shape characteristics of many musical instruments. We take the form of musical instrument, express it artistically, and extend it into tunnel arch shape. When customers are in this area, it’s like hiding in the music creation itself to have a glimpse of “how this wonderful sound is made”, which produces the dislocation sense of eating in parallel time and space. This special experience, which runs through hearing by vision, is mysterious and moving. At the same time, the texture of cork can make the diner calm down and enjoy the delicious food in peace.
∇包厢
∇大桌高区
∇散座区
用微观视角斟酌室内立体装饰部分,皆是由乐器拆解而来:我们将一部分乐器分解开,再赋予他们新的姿态,我们发现不同的空间美学需求,给予乐器艺术装置化的模样,同时也给食客留下自行发挥想象的余韵。
From the micro perspective, we can see that the interior three-dimensional decoration parts are all disassembled from musical instruments: we decompose some musical instruments and give them a new posture. We find different space aesthetic needs, which give the appearance of musical instrument art installation, and leave the aftertaste of the diner’s imagination.
对贵州美的诠释,除了在音乐里,我们还挑选了苗族特有也是国家非遗之一的「织锦」,装饰在隧道的两边,承载少数民族多元色彩特征的文化产物,每一条都是手工缝制,各不相同。不止从乐器的表达,还有从带有传统文化元素的物件呈现“少数民族的音色”,是设计师的巧思。我们还在卡座部分用吉他的背带作为装饰,传统与现在美彼此和谐相处在一个空间内,并无违和感。希望食客在某个偶遇的小细节里发现织锦的元素,一如撞见小惊喜一般,引发精神上的共鸣感。
For the interpretation of Guizhou’s beauty, in addition to music, we also selected the unique “Brocade” of Miao nationality, which is also one of the national intangible cultural heritages, decorated on both sides of the tunnel. They are the cultural products bearing the diverse color characteristics of ethnic minorities. Each of them is sewn by hand, which is different from each other. Not only from the aspect of musical instruments, but also from the objects with traditional cultural elements to present “the timbre of ethnic minorities”, which is the designer’s ingenious thinking. We also use guitar straps for decoration in the booths. Traditional and modern beauty live in harmony with each other in a space, and there is no sense of incompatibility. Hope that diners will find brocade elements in some small details, just like finding small surprises, which will arouse a sense of spiritual resonance.
户外门头部分,也是我们的原创的,并不复杂独特工艺,制作而成的灯光显示屏,灵动活泼,光线从冲孔板的孔洞中透出可以交替呈现三种颜色,尤其在傍晚,附近的人远远的视线就会被吸引,让人不禁要驻足停留一探究竟。
The outdoor front door is also our original part, and its process is not complicated or unique. The light display screen is flexible and lively. The light from the hole of the perforated plate can alternately present three colors. Especially in the evening, people nearby will be attracted and can’t help but stop to find out.
如果食客在用餐过后,还想找个清静的地方喝几杯,与树厨一门之隔的小酒吧,低调到连名字都没有挂,推开用吉他琴颈做拉手的大门,映入眼帘的就是整面的精酿啤酒墙,轻工业风的水泥吧台,伴随着精心挑选的酒吧音乐,可以悠哉的小酌几杯。室内可以容纳人数很少,所以每晚只能先到先得了。
If diners want to find a quiet place to drink after eating, they can head to the small bar just across the door from the SHU CHU, which is so low-key that it doesn’t even have a name. Push open the door of guitar neck handle, what come into view are a whole wall of craft beer and a light industrial style cement bar. Accompanied by a carefully selected bar music, suitable for leisurely drinks. First come, first served every night because the room can accommodate a small number of people.
室外还有一个可以吹吹自然风,闻闻青草香的区域,在天气合适的日子里,无论是就餐是喝杯小酒,这儿也是很多人愿意挑选的位置。
There is also an outdoor area where you can enjoy the natural wind, smell the grass and, on the fine days, enjoy a meal or a glass of wine.
充满音乐元素应和,带领食客从「闻」开始,解锁全部感官。
Filled with musical elements, lead the diners from “HEAR” to unlock all the senses.
∇ 平面布局图
∇ 平面图
完整项目信息
设计单位:厦门至少是装饰工程有限公司
Designing institution: Xiamen Zhishaoshi Decoration Engineering Co., Ltd
设计主创:胡聪 方晓峰
Design principal: Hu Chong &Fang Xiaofeng
设计团队:胡聪 方晓峰 李春祥 陈浩杨
Design team: Hu Chong Fang Xiaofeng Li Chunxiang Chen Haoyang
软装设计: 厦门至少是艺术设计
Soft outfit design: Xiamen Zhishaoshi Art Design
项目名称:树厨|闻
Project Name: SHU CHU|HEAR
项目地点:中国 贵阳
Project location: Guiyang, China
项目面积:500 m2
Project area: 500 m2
项目设计:2019年6月
Project design date: June 2019
项目完工:2019年8月
Project completion date: August 2019
项目主材:水磨石 钢板烤漆 水纹玻璃,织锦,PU皮,芬兰板 软木板 亚克力
Main materials of the project: Terrazzo, Baking varnish steel plate, Water wave glass, Brocade, PU leather, Finland board, Cork board, PMMA
项目摄影:罗兴
Project photographer: Luo Xing