SERVICE BACKGROUND I 项目服务背景
国人喜木、崇木、藏木,居于木,栖于林,以木筑屋,至古至今。独树一帜的东方“木文化”,出自天性,也源自刻在国人骨子里的“生于自然,与自然生,与天地和”的东方生活智慧,与西方征服自然的“石文化”形成鲜明对比。乐在木中,东方既白,生生不息。
Chinese people have a strong affinity, reverence, and appreciation for wood. They reside among wood, dwell in forests, and build their homes with wood, a tradition that dates back to ancient times. The unique Eastern “wood culture” is inherent in their nature and stems from the deep-rooted Eastern wisdom of “being born from nature, living with nature, and harmonizing with heaven and earth.” This stands in stark contrast to the Western “stone culture,” which seeks to conquer nature. Embracing wood brings joy and vitality to life, allow it to thrive endlessly when it’s dawn in the east.
DEMANDS I 理想生活诉求
保利达·江湾南岸地处东江上游的江北CBD之上,集城市行政中心、商务中心和文化中心于一体,是悠然阔达之选。主人是一对80后夫妇,育有双子。女主人是一名金融企业高管,工作时间紧张而压力较大;男主人工作之余,热衷于吉他弹唱,饮酒叹茶。经西子家居平台甄选与推荐,委托LICO力高设计为其进行250㎡270°江景大宅的设计焕新。主人尤为青睐木,期望设计师以木为主要元素,进行创作。
Polytec Jiangwan South Bank is in the Jiangbei CBD, located upstream of the East River. It integrates the city’s administrative center, business center, and cultural center, offering a tranquil and spacious choice. The homeowners are a couple who were born in the 1980s and have twin children. The wife is a senior executive in a financial enterprise, leading a busy and stressful work life. The husband, on the other hand, enjoys playing the guitar, singing, and indulging in tea and fine spirits during his leisure time. After careful selection and recommendation through the West Lake Home platform, they have entrusted LICO Design to revitalize and redesign their 250㎡mansion with a 270° river-view. The homeowners particularly admire wood and expect the designer to incorporate wood as the primary element in the creative process.
SOLUTION I 理想生活全案
基于主人生活习惯、秉性与LICO“50%DESIGN:功能美学重塑生活日常”的核心设计创作理念,设计师以“东方既白”为本案主题,提出“生于自然 & 与自然生”的设计策略,取用生于自然之材,以木为主,辅以纸帛、棉麻、金石,巧借木纹、石肌、纸质,营造平和、温润、守常的自然生活氛围,呈现一种甘之如饴、安之若素的理想生活态度。
Based on the homeowners’ lifestyle, temperament, and LICO’s core design philosophy of “50% DESIGN: Functionality and Aesthetics Reshaping Daily Life,” the designer has chosen the theme “Eastern Dawning” for this project. They have proposed a design strategy of “Born from Nature & Living with Nature,” utilizing materials that originate from nature, with wood as the primary element, complemented by silk, cotton, jute, and elements of metal and stone. By skillfully incorporating wood grain, stone textures, and paper qualities, the design aims to create a serene, gentle, and conservative natural living atmosphere, presenting an ideal lifestyle attitude of being content even in adversity and bearing hardship with equanimity.
平和
Serene
藏而通达,隐有乾坤
Concealed yet accessible, there is a hidden universe
从玄关进入前厅,是一个聚合与流转区:暗色木质条凳与浅色石纹壁炉形成与餐厅融合的第二玄关,新风与照明功能隐于天花圆顶之中,开合之间自由联通厨房、客厅、卧室。动静虚实,思深言浅,以至平和。
Upon entering from the foyer to the front hall, a gathering and transferring area emerges. The dark-toned wooden benches and the light-colored stone-textured fireplace create a second foyer that harmoniously blends with the dining room. The functions of ventilation and lighting are discreetly concealed within the circular ceiling, allowing for free-flowing connections between the kitchen, living room, and bedrooms. The interplay of movement and stillness and the blend of the tangible and intangible, evoke a sense of tranquility and serenity, where profound thoughts can be expressed in a subtle manner.
温润
Gentle
宽厚明阔,日暖风恬
Spacious and bright, the place is bathed in warm sunlight
格栅木门移开,一轮满月纸灯映入眼帘,奠定了整体空间的温和基调。客厅视野宽阔,设西厨与品茗区,以供主人待客、简食、攀谈之用。
When the wooden lattice door is moved aside, the soft glow of a full moon paper lantern sets the gentle tone for the entire space. The living room boasts an expansive view and features a western-style kitchen and a tea area, serving as a space for the homeowners to entertain guests, enjoy simple meals, and engage in leisurely conversations.
设计师选用双向布面沙发一组,配搭木几一方、木椅一张,临窗纸灯一盏,呼应柜体石间壁炉,宽厚而轻盈、质实而温和。
The designer has carefully chosen a set of bi-directional fabric sofas, accompanied by a wooden coffee table and a wooden chair, with a paper lantern by the window, coordinating with the stone fireplace in the cabinet, creating a balance of stateliness and lightness and harmony of solidity and gentleness.
电视被隐藏起来以降低对孩子们的心理暗示;男主人兴致盎然时,一家人可面江而坐,共享一场时光弹唱会。窗外江河有水,室内栖木有根,心间温润,归复自然。
The television is cleverly concealed to reduce any psychological influence on the children. When the husband is in high spirits, the whole family can sit facing the river, enjoying a time of singing together.Seeing the river outside the window and the rooted trees inside the room, the heart is filled with warmth, returning to nature’s embrace.
守常
Conservative
共享其变,私而守常
Sharing the changes together, while being conservative privately
主人特别喜欢家人聚在一起的氛围,因此,设计师将空间公共活动区域最大限度地扩展与贯通。将主卧与两次卧分布于公区两端,保持独立与私密。木体纹用,圆顶、格栅木门、悬式纸灯等设计元素延续之。
The homeowners particularly enjoy the atmosphere of family gatherings, so the designer maximizes the expansion and connectivity of the communal activity areas within the space. The master bedroom and two secondary bedrooms are situated at opposite ends of the public area, maintaining their independence and privacy. The use of wood grain, circular ceilings, wooden lattice doors, and suspended paper lanterns are used throughout the design.
主卧设有隐藏式水吧台,为主人起夜与增进情感提供便利。侧开一窗,提供一种交互感与安全感。江流世事更迭,手枕岁月如昨。
In the master bedroom, a concealed water bar is installed, providing convenience for the homeowners during the night and to enhance emotional connections. A side window is opened to offer a sense of interaction and security. As the river flows and the world changes, the hand rests upon the memories, like the passing years.
过甘之如饴 安之若素的理想生活
A Life of being content even in adversity and bearing hardship with equanimity
生长于自然,建造屋房、制作家具、雕刻成件均可。木之天然灵性与可塑性及其所具生命力,自是其他材质不可比拟的,也更亲近于人,沉静且稳定,同时纹理各异,百赏不厌,个性非常,实可品之又品。
Growing in nature, wood is versatile for building houses, crafting furniture, and carving intricate pieces. Its natural spirituality, malleability, and life force make it incomparable to other materials, and it is more intimately connected to humans. Wood exudes a sense of tranquility and stability, with its diverse patterns providing endless appreciation and unique personalities, making it truly a treasure to be cherished.
木,可谓是最具东方智慧之物,无论枯荣皆寓意着一种生机,昭示着一种理想的生活态度:自然而然,甘之如饴,安之若素。一阳初动,东方既白。
Wood can be considered the embodiment of Eastern wisdom, symbolizing vitality in both withered and flourishing states. It represents an ideal lifestyle attitude: naturally being content even in adversity and bearing hardship with equanimity. As the first signs of the sun emerge, the East becomes white, signifying the beginning of life’s journey.
∇ 平面图
项目信息
项目名称:理想生活之东方既白
设计出品:LICO力高设计
完成年份:2023.07
主创设计:EricChon钟良胜
设计团队:曾颖琳、朱洋环、骆秋月、陈国梁
摄影版权:有山|SUNWAY山外
工程营造:Xie’s Team
软装艺术:LHOME理想家软装
品牌顾问:DRD再定义
文案翻译:郭瑶
项目地址:惠州市惠城区沿江路8号
建筑面积:250㎡
Project Name:Eastern Dawning
Design:LICO Design
Year of Completion:July, 2023
Creative Designer:Eric Chon
Design Team:Zeng Yinglin, Zhu Yanghuan, Luo Qiuyue, Chen Guoliang
Photography Copyright:SUNWAY
Engineer:Xie’s Team
Decoration Art:L HOME
Brand Consultant:DRD
Translator:Emily Guo
Project Address:No. 8 Yanjiang Road, Huicheng District, Huizhou City
Building Area:250㎡