最初,我们只是在讨论一种「近似的未来」。它并非精准确定的未来,而是一种基于当前认知、趋势和可能性所推测出的大致走向的未来。不过到最后,空间落定,设计的价值不言自明。这,便是悍高办公层在极致、纯粹的表达之余,给予的更为深远且真挚的呈现。
We started out envisioning an “approximate future”. We came up with not a precise blueprint but a broad projection shaped by current trends and knowledge. As the space came to life, so did the design’s value speak for itself. Beyond its sleek minimalism, Higold’s office floor reveals a deeper, more authentic expression.
一个昭示 A Vision
当「未来」不再是遥远的词汇,而是现时的体验,它该呈现何种形态?在日常的工作中探讨AI与未来,我们又将如何定义新的范式?也许,这落定的办公间,正是对这些问题的初步回应。因为,这不仅关乎人们对未来的认知与感知,更关乎我们在当下,如何将未来的理念转化为现实的设计实践。
When the “future” becomes part of our present, how would it take shape? How do we redefine workspaces in an era driven by AI and innovation? This space offers an early answer, bridging future concepts with practical design.
10 年前,电影《机械姬》探讨了人工智能的本质,如何判断其是否为「人」,以及如何与它们共处。而今,这一话题已转化为具体的空间表达。这些见证,也实践在空间之中。每一办公间,都宛如飞行器内部的独立舱,体现了技术与空间相融合的未来感。
Inspired by the film Ex Machina, which explored AI and humanity a decade ago, this office interprets those ideas into physical form. Each workspace resembles a private cabin, fusing technology with spatial design to evoke a futuristic aesthetic.
办公层的设计围绕一个核心筒展开,多个会议室舱体以此为中心,形成了一条「迷航动线」。这种不规则的空间布局和视角转折,激发来访者不断探索的兴趣。舷窗的曲线被延续至弯曲的墙面,巧妙地在视觉上创造了流畅的过渡,也增强了层次感和空间的开放性。
The layout centres on a core structure, with meeting pods radiating outward to create a “maze-like” flow. Curved walls and porthole-inspired windows provide visual continuity, enhancing openness and depth while inviting exploration.
流动交错的空间布局,有效削弱传统办公空间的封闭性,又能避免过于密集和盲目追求紧凑的布局方式,展示未来办公空间更为灵活与开放的潜力。
另一方面,隔墙与玻璃的精巧比例分配,很好地平衡了隐私性与开放性。不拘泥于传统办公空间的僵化格局,也不追求高密度办公空间的单一化,展现未来办公空间的多元化需求的同时,也强调了空间之中的灵活与互动性。
The dynamic layout softens the rigidity of traditional offices, avoiding overcrowding while promoting flexibility and openness. The thoughtful balance of glass and partitions ensures privacy without sacrificing transparency, reflecting a versatile approach to future workspaces.
∇ 小会议室
此处内容需要权限查看