LOFT中国感谢来自故事空间的集团办公室项目案例分享:
工作也好,生活也好
像一条与大世界相通的途径
为我们提供栖身世俗的安定力
Both work and life
All like a way to communicate with the world
Provide us with stability in the secular world
我们还能有什么样新的形式和手段来解决现代办公的问题。
What new forms and methods can we use to solve the problems of modern office?
如今各种花里胡哨的商业空间层出不穷的时代,我突然发现,当代设计虽然其审美与品位得到了大幅提高,但却渐渐失去了日用品最基本的“日常”品质——方便、经济与功用。
In this era of various garish commercial spaces emerging in an endless stream, I suddenly found that although the aesthetic and taste of contemporary design has been greatly improved, but it has gradually lost the most basic quality of daily necessities, “daily” that is convenient, economic and functional.
“日常即道”,空间设计的本质与产品设计一样,皆以实用为核心,但它还可以拥有更多无尽的可能。因为设计师融入其中的感情是不一样的,不同的作者,经历不同,带来的空间觉受也很不一样。从空间设计主创人员而言,需要考虑的早已超越设计技巧本身,而是藉由自己的生活经验和视野把设计内涵注入空间内,传递设计的价值,使得用户在空间内生活、工作时感受到舒适和便捷。
“Daily life is Tao”, just like the essence of product design, space design also takes practicality as its core, but it can also have more endless possibilities. This is because the feelings of designers involved are different. Different authors and different experiences bring different spatial sensations. For space designers, what needs to be considered is beyond the design skill itself. Instead, they inject their own life experience and vision into the space, convey the design value and make users feel comfortable and convenient when they living and working in the space.
What does the office environment foster us? Concentration and stability. For ordinary work, the beauty of daily life is also loaded with objects.
办公环境培养我们的是什么?是专注力,和安定力。日常之美,空间于平凡的工作而言,也是以器载物的。
What does the office environment foster us? Concentration and stability. For ordinary work, the beauty of daily life is also loaded with objects.
项目位于深圳福田区枝繁叶茂的香蜜湖,依据业主的功能需求与企业定位,将一部分进行改造,大部分是重构,藉此机会提升企业总部形象,体现出厚重而不失细致的企业内涵。
The project is located in Xiangmi Lake, Futian District, Shenzhen. According to the functional requirements of the owner and the positioning of the enterprise, some of them have been transformed, most of them are reconstructed to enhance the image of the corporate headquarters and reflect the profound and detailed connotation of the enterprise.
前台接待处是一个企业的形象总集。设计师将景观和室内设计巧妙地融合在一起,力求干净利落的线条与体块的设计关系。绿竹半含箨,新梢才出墙,翠竹的影子投映在背景磨砂玻璃墙上,玻璃橱窗嵌入墙身,石头层叠放置其中产生山脉的起伏感,以现代视角将中式的犹抱琵琶半遮面的含蓄之美展示出来。
The reception desk is a collection of corporate images. The designer skillfully integrates landscape and interior design to strive for a clean design relationship between lines and blocks. Green bamboo is half covered with sheaths, new shoots emerge from the wall. The shadow of green bamboo is reflected on the frosted glass wall in the background. The glass window is embedded in the wall. The stones are stacked to create a sense of the ups and downs of mountains. From a modern perspective, the implicit beauty of the Chinese version of the pipa, which partly covers the shy face, is revealed.
会议室分合自由,适应多种用途。我们倡导用“设计思维”解决实际问题,并以“设计”为载体,贯通各个环节。
The meeting room is free to open and close and is suitable for various purposes. We advocate using “design thinking” to solve practical problems and using “design” as a carrier to link up all links.
∇ 多功能会议室 Multifunctional conference room
∇ 功能动态展示
办公开放区在设计上用干净洗练的线条,宁静的色调和光源,不拘于某一种材质或元素的限定,而是力求控制好每一件作品的分量感、尺度感、材料感及氛围感。在满足功能需求的前提下利用材料特性的变化、拓展了空间的纵深面积。
The office open area is designed with clean lines, quiet colors and light sources. It is not limited to any one material or element, but strives to control the sense of weight, scale, material and atmosphere of each piece. On the premise of meeting functional requirements, it uses the change of material characteristics to expand the depth area of space.
对于故事空间的设计师而言,产品开发也是空间设计中必不可分的一部分,所有的办公桌,我们提供了中午小憩的功能收纳设计。注重日常工作和休息,才能提升效率。
For designers of story space, product development is also an essential part of space design. We have provided all the desks with a functional storage design of taking a nap at noon. Only by paying attention to daily work and rest can efficiency be improved.
在设计师看来的空间设计,不只是美学和材料的组织,而是功能性时代的需求和向往美好体验的交互。
From the designer’s point of view, space design is not only the organization of aesthetics and materials, but also the interaction between the needs of functional era and yearning for beautiful experience.
每个空间运用统一和谐的色调,把审美和功能元素结合,是构建一个生气勃勃的办公空间的基本准则。
Each space uses a unified and harmonious tone and combines aesthetic and functional elements, which is the basic criterion for building a vibrant office space.
∇ 总经理办公室 General manager’s office
∇ 总裁办公室 President’s office
自然东方情境设计,是一种态度,是从繁复造作到纯粹简约的过程。不同于传统,设计师汲取现代设计的精华,将新中式文化融于空间当中,通过意境塑造文化自信。
The design of natural eastern situation is an attitude, a process from complicated and artificial to pure and simple. Different from tradition, designers absorb the essence of modern design, blend new Chinese culture into space, and shape cultural confidence through artistic conception.
回归空间的本质,人与物,繁忙与日常,在空间里合奏出动人的歌,从设计师视角看来,这真是再美好不过的事情。
Return to the essence of space, people and things, busy and daily, ensemble of moving songs in space. This is the most beautiful thing from the designer’s perspective.
∇ 3层平面图
∇ 4层平面图
∇ 办公室立面图1
∇ 办公室立面图2
∇ 办公室立面图3
∇ 办公室立面图4
∇ 办公室展示柜大样
∇ 前台立面
∇ 前台大样
完整项目信息
项目名称:日常即道—侨信控股集团办公室
项目位置:深圳,福田
项目类型:办公空间/集团办公室
设计公司:深圳市故事空间设计有限公司
主创设计:朱海博
设计师:徐秋绿、方洁、何凯强、宋豆豆等
软装设计:方洁
项目面积: 1062 平方米
Project Name: Qiaoxin Office
Design Company: Shenzhen Story Space Design Co., Ltd.
Creative Design: Zhu Haibo
Designers: Alice Xu, Jane Fang, Kay He , Doudou Song, etc.
Software design: Jane Fang
Project area: 1062 square meters